Bavardages » Se voit adapté/adapter ? :o
Catégorie:  
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 14:35:57,
Par zion

Les amichs du dictionnaire du grammaticalement correct bonsoir :oh:

J'ai une discussion avec un français sur une tourne de phrase.

L'un dit: "se voit adapter"
L'autre: "se voit adapté"

Le contexte étant: "Le jeu XYZ se voit adapter/é sur la console machin chose"

L'avis du public? :petrus:
Je suis le Roy :ocube:
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 14:38:33,
Par ovh
ER :oh:

Sans l'ombre d'une hésitation :oh:

Truc mnémotechnique : quand tu hésites sur l'infinitif ou participe passé, emploie le verbe "(en)dormir". Tu te vois dormir ou tu te vois dormi ? :itm:
Je n'ai rien à voir avec www.ovh.com
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:29:40,
Par tuloravoulu
J'hésiterai bien moi ! :alarmclock119:

"La fiction se voit adaptée en jeu vidéo" . Je ne connais pas la théorie mais j'écrirai "adapté" dans la phrase de zion :cerveau_spamafote:

H2G2222222 !!!

Dernière édition: 22/05/2007 @ 15:30:14
"L'amour pour épée, l'humour pour bouclier." Bernard Werber
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:35:40,
Par Bulle
Je plussoie Touloravoulu, le truc d'ovh, que j'utilise souvent, n'est pas valable dans une phrase passive, si ?
(moi j'emploie le verbe "faire" d'ailleurs...).
Ovh, ici pour reprendre (en)dormir, il s'agit justement de deux verbes qui s'emploient dans les deux cas de figure : donc "tu te vois dormir", oui, pourquoi pas, mais "tu te vois endormi" est tout aussi possible, donc dans ce cas ton truc fout le camp.
L'exemple de Tutu me paraît plus correct : le jeu (ou la fiction) se voit (=est) adapté (sous-entendu par quelqu'un)...dans ce cas le participe est accordé. Exemple : "le participe se voit accordé dans ce cas" :wink: mais s'il y a un complément d'objet direct placé après, alors le participe ne se voit pas accordé :ddr555: Ex: ovh se voit accorder une faveur (au hasard...par le roy)


Euh ... H2G2 ?

Dernière édition: 22/05/2007 @ 15:50:42
It's true that we don't know what we've got 'til it's gone, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:41:01,
Par Sam
je plussoie Bulle, j'en étais au même résultat

H2G2? :oh:
Mieux vaut être bourré que con, ça dure moins longtemps !
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:48:18,
Par Derdesder
ovh ne connait que 2 verbes :
il se voit endormir ou il se voit endormi
et il se voit vomir ou il se voit vomi .

Une forme active et une passive :benou_meggrat:
Pour voir qu'il fait noir, on n'a pas besoin d'être une lumière.

Y'a pas que la secte dans la vie ... y'a aussi le culte !
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:51:09,
Par Bulle
:rofl:
It's true that we don't know what we've got 'til it's gone, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:58:10,
Par Jean-Christophe
c'est "é"!
La différence est dans la personne qui fait l'action.
Je suis nul en orthographe, mais la grammaire, ça, c'est cool :smile:
Bref, je suis sûr (autant qu'OVH, voir plus) que c'est "é".
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 15:59:22,
Par Bulle
La différence est dans la personne qui fait l'action.


C'est un peu la même chose quand je dis que la phrase est passive :kiki:
It's true that we don't know what we've got 'til it's gone, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:00:20,
Par Jean-Christophe
Oui, je sais, mais je préfère les phrases que je comprends :oh:
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:20:58,
Par ovh
Un point pour vous :oops:

C'est vrai que "tu te vois endormi" est exact :oops: Vu que c'est du passif ça chamboule tout.

zion t'as pas envie de changer carrément la phrase ? :petrus:
Je n'ai rien à voir avec www.ovh.com
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:24:33,
Par H2G2
é
« Nul n'éprouvette en son pays. » (Louise Brown)
Twitter: Quand le besoin est pressant, tous les lieux sont propices.
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:27:54,
Par Sam
\o/
Mieux vaut être bourré que con, ça dure moins longtemps !
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 16:48:56,
Par H2G2
Pour être un peu moins succinct:
Dans l'exemple cité, "se voir" est employé comme semi-auxiliaire avec le sens de "être" et il est donc suivi du participe (qui s'accorde avec le sujet, d'où la fiction, qui se voit adaptée ).
Cela dit, j'ajouterais que, comme l'idée de "voir" reste quand même vaguement présente, l'emploi avec un sujet inanimé du genre "le jeu" me choque un peu, mais le Big Bob nous dit qu'elle est attestée :spamafote: N'empêche, si je rencontrais ce genre de tournure dans un texte à corriger, je remplacerais sans doute par "est adapté" ou "se trouve adapté" si on tient absolument (pour quelque obscure raison) à une tournure réfléchie :smile:

Dernière édition: 22/05/2007 @ 16:50:19
« Nul n'éprouvette en son pays. » (Louise Brown)
Twitter: Quand le besoin est pressant, tous les lieux sont propices.
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:04:36,
Par tuloravoulu
Merci H2G2 ! :cerveau_jap:
"L'amour pour épée, l'humour pour bouclier." Bernard Werber
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:06:33,
Par Altar
"Tu te vois endormi" ne veut rien dire pour moi mais si vous le dites :ddr555:
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:08:52,
Par H2G2
Sauf si tu ne dors que d'un oeil :aloy:
« Nul n'éprouvette en son pays. » (Louise Brown)
Twitter: Quand le besoin est pressant, tous les lieux sont propices.
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:10:46,
Par Derdesder
"Tu te vois endormi" = ovh regarde les images filmées à son insu par la webcam du travail.
Donc il se voit endormi.
Pour voir qu'il fait noir, on n'a pas besoin d'être une lumière.

Y'a pas que la secte dans la vie ... y'a aussi le culte !
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:11:48,
Par Sam
"Tu te vois endormi" = ovh regarde les images filmées à son insu par la webcam du travail.
Donc il se voit endormi.


:grinking:
Mieux vaut être bourré que con, ça dure moins longtemps !
   
Se voit adapté/adapter ? :o
Publié le 22/05/2007 @ 17:11:53,
Par tuloravoulu
"Tu te vois endormi" ne veut rien dire pour moi mais si vous le dites :ddr555:


Tu peux dire cette phrase si tu fais une NDE ( Near Death Experience ) :dawapretre:
"L'amour pour épée, l'humour pour bouclier." Bernard Werber
Répondre - Catégorie:  
Informaticien.be - © 2002-2024 AkretioSPRL  - Generated via Kelare
The Akretio Network: Akretio - Freedelity - KelCommerce - Votre publicité sur informaticien.be ?