Supprimer un message
Raison de suppression du message (envoyée à l'utilisateur)

Voulez vous réellement supprimer ce message?  


H2G2
Bon, puisque j'ai plein d'informaticiens sous la main, je ne vais pas me gêner pour les mettre à contribution... :grin:
Je travaille sur un article de magazine où il est question de "systems to check operating software for space and aeronautics". La traduction usuelle pour "operating software" ("système d'exploitation") me semble trompeuse dans ce cas de figure (puis ça ferait deux fois "système" dans la même phrase, cest moche :oh: ). J'ai traduit (provisoirement) par "systèmes de contrôle des logiciels embarqués dans les engins spatiaux et aéronautiques".
Est-ce ainsi que vous le comprenez aussi ou la formule "logiciels embarqués" vous paraît-elle trop restrictive par rapport à l'anglais? Et, dans ce cas, vous suggérez quoi?
Merci! :cupra:
Informaticien.be - © 2002-2024 AkretioSPRL  - Generated via Kelare
The Akretio Network: Akretio - Freedelity - KelCommerce - Votre publicité sur informaticien.be ?