Supprimer un message
didix
Telenet
Ils ne sont pas à une contradiction près... ils imposent l'utilisation des noms de ville et communes en néerlandais mais gardent leurs traductions de noms français à la mormoilneu (JesusEik = Notre-Dame au bois entre autre), et ne bronchent pas en disant des mots de français dans leurs phrases en néerlandais (allé, ca va hé, goeie dag!).
Ils ne sont pas à une contradiction près... ils imposent l'utilisation des noms de ville et communes en néerlandais mais gardent leurs traductions de noms français à la mormoilneu (JesusEik = Notre-Dame au bois entre autre), et ne bronchent pas en disant des mots de français dans leurs phrases en néerlandais (allé, ca va hé, goeie dag!).
Se connecter
Inscription
Mot de passe perdu